您的位置: 首页 > 育儿 > 域外新知 > 正文

漂亮父母首胎生女机率比生男高26%

www.39.net  2007-04-06  中国新闻网

      据香港39健康网报道,生男还是生女本是听天由命的事,不过外国有研究指出漂亮的父母首胎生女的机会比生男高26%。这一研究结果刊登在最新一期《理论生物学》期刊上。

      英国伦敦经济及政治学院的一项研究,分析了超过2万名在美国生活的人士,根据身高、体重及年龄等客观标准评定漂亮程度,再看看他们的长子或长女的性别,发现漂亮的父母首胎生女的机会比生仔高26%。

      研究人员指出,出现这种情况是由于男女两性为了生存而采取不同的“进化策略”。男性能否找到交配的对象很取决于其父亲的地位,因为有良好出身的男性会承继父亲的一切,对异性较有吸引力。

      带领研究的卡纳沙华博士说:“研究结果反映两个现象。漂亮的父母比样貌较逊的父母有更多女儿,因为漂亮的外表是可以遗传的,而美丽的女儿所获的好处比英俊的儿子多。”

      要验证这一理论或可从名人夫妇著手。皮特和朱莉是影圈公认漂亮的一对,他们首个爱情结晶品的确是位千金;而影后莉丝韦特斯潘和影星丈夫赖恩菲腊彼首胎也是女儿。

  育儿精彩推荐>>>
孩子真的需要那些疫苗吗 孕妇喝茶影响胎儿吗? 卫生间的安全措施
背痛,准妈妈的伤…… 纸尿裤使用过程中的疑问 清洗小屁股的三种方式
念书给孩子听的五个诀窍 美味不同寻常的水果辅食 正确利用玩具的特有功能

 专题:  健康成长,从宝宝均衡营养开始 妈咪医生阻断宝宝腹泻有技巧

一周热点
Google提供的广告